CÁC KHUYẾN NGHỊ ĐỐI VỚI VIỆT NAM TẠI UPR - 2024
Ngày 7/5/2024, phiên kiểm điểm đối với Việt Nam theo cơ chế UPR (Kiểm điểm Định kỳ Phổ quát) trước Hội đồng Nhân quyền Liên Hợp quốc đã diễn ra tại Geneva, Thụy Sỹ. Đoàn Việt Nam, do Thứ trưởng Bộ Ngoại giao dẫn đầu, đã nhận được 320 khuyến nghị từ 133 quốc gia tham dự phiên kiểm điểm, đối thoại.



Các khuyến nghị cho Việt Nam liên quan đến nhiều lĩnh vực nhân quyền, thể chế và thực hành, bao gồm: Gia nhập các điều ước, văn kiện nhân quyền quốc tế; Thành lập cơ quan nhân quyền quốc gia (NHRI) độc lập; Giảm thiểu, bãi bỏ, ngưng áp dụng hình phạt tử hình; Đảm bảo, thực hiện các quyền tự do ngôn luận, hội họp, lập hội...; Bảo đảm tư pháp độc lập, xét xử công bằng; Bãi bỏ, sửa đổi các văn bản pháp luật cản trở quyền tự do, rào cản đối với không gian dân sự; Phòng chống buôn người; Quyền của các nhóm thiểu số (trẻ em, người khuyết tật, người thiểu số, người bản địa...); Giảm nghèo; Bình đẳng giới, chống bạo lực đối với phụ nữ, trẻ em...

Các khuyến nghị cụ thể cho Việt Nam đến từ 133 quốc gia là:

 

42.1 Tiếp tục xem xét phê chuẩn các văn kiện nhân quyền quốc tế chính mà Việt Nam chưa phải là thành viên, bao gồm Công ước quốc tế về bảo vệ quyền của tất cả người lao động di cư và các thành viên trong gia đình họ, Công ước quốc tế về bảo vệ tất cả mọi người khỏi bị mất tích cưỡng bức và Nghị định thư tùy chọn của Công ước về xóa bỏ mọi hình thức phân biệt đối xử với phụ nữ (Uruguay);

42.2 Phê chuẩn các hiệp ước nhân quyền quốc tế đang chờ xử lý và đưa ra lời mời mở và thường trực cho những người nắm giữ nhiệm vụ thủ tục đặc biệt (Paraguay);

42.3 Tham gia các hiệp ước và nghị định thư còn lại, đặc biệt là Công ước quốc tế về bảo vệ quyền của người lao động di cư và các thành viên trong gia đình họ và Công ước quốc tế về bảo vệ tất cả mọi người khỏi bị mất tích cưỡng bức (Gambia);

42.4 Phê chuẩn Công ước quốc tế về các quyền dân sự và chính trị (Tây Ban Nha);

42.5 Phê chuẩn Công ước quốc tế về bảo vệ mọi người khỏi bị mất tích cưỡng bức (Pháp) (Malta) (Mông Cổ) (Ma-rốc);

42.6 Xem xét phê chuẩn Công ước quốc tế về bảo vệ mọi người khỏi bị mất tích cưỡng bức (Malawi);

42.7 Tiếp tục thảo luận về việc trở thành bên tham gia Công ước quốc tế về bảo vệ mọi người khỏi bị mất tích cưỡng bức (Thái Lan);

42.8 Phê chuẩn Nghị định thư tùy chọn của Công ước về quyền của trẻ em về thủ tục liên lạc (Mông Cổ);

42.9 Phê chuẩn Công ước quốc tế về bảo vệ quyền của tất cả người lao động di cư và các thành viên trong gia đình của họ (Colombia);

42.10 Xem xét ký Công ước quốc tế về bảo vệ mọi người khỏi bị mất tích cưỡng bức (Cộng hòa Dominica);

42.11 Đẩy mạnh nỗ lực phê chuẩn Công ước quốc tế về bảo vệ quyền của tất cả người lao động di cư và các thành viên trong gia đình họ (Indonesia);

42.12 Xem xét phê chuẩn Công ước quốc tế về Bảo vệ quyền của tất cả người lao động di cư và các thành viên trong gia đình của họ (Madagascar) (Niger);

42.13 Xem xét các biện pháp cần thiết tiếp theo để đảm bảo bảo vệ quyền của người di cư, bao gồm thông qua việc phê chuẩn Công ước quốc tế Bảo vệ quyền của tất cả người lao động di cư và các thành viên trong gia đình của họ (Nigeria);

42.14 Xem xét phê chuẩn Nghị định thư tùy chọn thứ hai của Công ước quốc tế về các quyền dân sự và chính trị, nhằm mục đích xóa bỏ hình phạt tử hình (Nepal);

42.15 Xóa bỏ hình phạt tử hình và phê chuẩn Nghị định thư tùy chọn thứ hai của Công ước quốc tế về các quyền dân sự và chính trị, nhằm mục đích xóa bỏ hình phạt tử hình (Pháp);

42.16 Phê chuẩn Nghị định thư tùy chọn của Công ước chống tra tấn và các hình thức đối xử hoặc trừng phạt tàn ác, vô nhân đạo hoặc hạ nhục khác (Đan Mạch) (Pháp) (Liechtenstein);

42.17 Xem xét phê chuẩn Công ước liên quan đến Quy chế của Người không quốc tịch (Malawi);

42.18 Phê chuẩn Quy chế Rome của Tòa án Hình sự Quốc tế (Pháp);

42.19 Phê chuẩn Quy chế Rome của Tòa án Hình sự Quốc tế phiên bản 2010 (Liechtenstein);

42.20 Phê chuẩn Công ước của ILO về Tự do lập hội và Bảo vệ Quyền Tổ chức, 1948 (Số 87) (Áo) (Bỉ);

42.21 Như đã nêu trong Quyết định số 121/QĐ-TTg (2019) của Thủ tướng Chính phủ, phê chuẩn Công ước số 87 của ILO để bảo đảm quyền tự do lập hội và quyền tổ chức của người lao động (Canada);

42.22 Phê chuẩn Công ước về Tự do Hiệp hội và Bảo vệ Quyền Tổ chức, 1948 (Số 87), của Tổ chức Lao động Quốc tế, như được quy định trong Hiệp định Thương mại Tự do Liên minh Châu Âu-Việt Nam, và đảm bảo việc thực hiện (Đức);

42.23 Phê chuẩn Công ước của Tổ chức Giáo dục, Khoa học và Văn hóa Liên hợp quốc (UNESCO) về chống Phân biệt đối xử trong Giáo dục (Côte d’Ivoire);

42.24 Xem xét phê chuẩn Công ước của UNESCO về chống Phân biệt đối xử trong Giáo dục (Síp);

42.25 Tiếp tục thực hiện các biện pháp để duy trì các cam kết và nghĩa vụ của mình theo các điều ước quốc tế về nhân quyền, bao gồm cả những nỗ lực đang diễn ra nhằm tinh giản khuôn khổ thể chế trong nước (Nhật Bản);

42.26 Tiếp tục sửa đổi một số luật để phù hợp với các nghĩa vụ quốc tế của mình (Jordan);

42.27 Tiếp tục cải thiện hợp tác với các cơ chế nhân quyền của Liên hợp quốc và nỗ lực phê chuẩn các văn bản pháp lý quan trọng trong lĩnh vực này, đặc biệt là về bảo vệ người dân khỏi tình trạng mất tích cưỡng bức, các quyền dân sự và chính trị, tra tấn và án tử hình, và đối xử tàn ác và vô nhân đạo (Cabo Verde);

42.28 Tiếp tục nỗ lực nộp tất cả các báo cáo Nhà nước thành viên về nhân quyền còn tồn đọng (Malawi);

42.29 Tiếp tục hợp tác xây dựng với OHCHR, các thủ tục đặc biệt và các cơ quan điều ước (Kazakhstan);

42.30 Gửi lời mời thường xuyên đến tất cả những người nắm giữ nhiệm vụ thủ tục đặc biệt (Niger); Gửi lời mời thường xuyên đến các thủ tục đặc biệt (Slovenia); Gửi lời mời thường xuyên đến tất cả những người nắm giữ nhiệm vụ thủ tục đặc biệt (Montenegro); Gửi lời mời thường xuyên đến tất cả những người nắm giữ nhiệm vụ thủ tục đặc biệt về nhân quyền (Thụy Điển); Gửi lời mời thường xuyên đến tất cả những người nắm giữ nhiệm vụ thủ tục đặc biệt của Hội đồng Nhân quyền (Latvia);

42.31 Gửi lời mời đến tất cả những người nắm giữ nhiệm vụ thủ tục đặc biệt của Hội đồng Nhân quyền đến thăm quốc gia này (Uruguay);

42.32 Xem xét gửi lời mời thường xuyên đến những người nắm giữ nhiệm vụ thủ tục đặc biệt của Hội đồng Nhân quyền (Mông Cổ);

42.33 Tiếp tục hợp tác với Hội đồng Nhân quyền và các cơ quan quốc tế khác (Türkiye);

42.34 Đảm bảo rằng mọi hành vi trả thù của chính quyền Nhà nước đối với tất cả những cá nhân hợp tác với Liên hợp quốc về các vấn đề nhân quyền phải chấm dứt ngay lập tức (Malta); Kiềm chế và ngăn ngừa các trường hợp đe dọa và trả thù đối với các tác nhân xã hội dân sự tham gia vào Liên hợp quốc và các cơ chế nhân quyền của Liên hợp quốc, bao gồm các cơ quan điều ước, các thủ tục đặc biệt và cơ chế đánh giá định kỳ phổ quát (Liechtenstein);

42.35 Thúc đẩy đối thoại và hợp tác trong Hội đồng Nhân quyền trên cơ sở tôn trọng và hiểu biết để đảm bảo mọi quyền con người (Campuchia);

42.36 Tiếp tục đối thoại và hợp tác quốc tế để cơ chế đánh giá định kỳ phổ quát có thể đóng vai trò hiệu quả (Trung Quốc);

42.37 Tiếp tục đối thoại và hợp tác với các quốc gia và đối tác để thúc đẩy và bảo vệ nhân quyền (Ả-rập Xê-út);

42.38 Duy trì sự tham gia tích cực của mình vào đối thoại về nhân quyền ở cấp khu vực và quốc tế (Liên bang Nga);

42.39 Tiếp tục hỗ trợ các nỗ lực quốc gia nhằm tăng cường hợp tác quốc tế và khu vực trong khuôn khổ bảo vệ quyền của người lao động di cư và các thành viên trong gia đình họ (Ai Cập);

42.40 Tham gia hợp tác quốc tế và chia sẻ kinh nghiệm về bảo vệ quyền con người trong bối cảnh chuyển đổi số (Brunei Darussalam);

42.41 Áp dụng phương pháp tiếp cận toàn hệ thống chính trị khi thực hiện chiến lược xây dựng Nhà nước pháp quyền (Azerbaijan);

42.42 Tiếp tục nỗ lực xây dựng một quốc gia xã hội chủ nghĩa theo pháp luật, cải thiện khuôn khổ pháp lý và chính sách (Trung Quốc);

42.43 Tiếp tục nỗ lực thực hiện hiệu quả Chương trình quốc gia về Phòng ngừa tai nạn và thương tích trẻ em (2021–2030) và xem xét cách thức có thể củng cố thêm khuôn khổ hiện có này (Singapore);

42.44 Thành lập một tổ chức nhân quyền quốc gia độc lập phù hợp với các nguyên tắc liên quan đến tình trạng của các tổ chức quốc gia nhằm thúc đẩy và bảo vệ quyền con người (Các Nguyên tắc Paris) (Luxembourg); Thành lập một tổ chức nhân quyền độc lập tuân thủ Các Nguyên tắc Paris (Gambia); Thành lập một tổ chức nhân quyền quốc gia theo Nguyên tắc Paris (Latvia); Thành lập một tổ chức nhân quyền quốc gia độc lập, theo Nguyên tắc Paris (Bồ Đào Nha);

42.45 Tiếp tục nỗ lực thành lập một tổ chức nhân quyền quốc gia (Algeria);

42.46 Tiếp tục nỗ lực thành lập một tổ chức nhân quyền quốc gia độc lập (Qatar);

42.47 Đẩy mạnh nỗ lực thành lập một tổ chức nhân quyền quốc gia (Honduras);

42.48 Đẩy mạnh nỗ lực thành lập một tổ chức nhân quyền quốc gia theo Nguyên tắc Paris (Côte d’Ivoire);

42.49 Đẩy nhanh nỗ lực thành lập một tổ chức nhân quyền quốc gia độc lập, tuân thủ Nguyên tắc Paris (Mông Cổ);

42.50 Tăng cường nỗ lực thành lập một tổ chức nhân quyền độc lập, được trang bị nhiệm vụ rộng và rõ ràng, cũng như các nguồn lực cần thiết, theo Nguyên tắc Paris (Peru);

42.51 Đẩy nhanh quá trình thành lập một tổ chức quốc gia để thúc đẩy và bảo vệ nhân quyền, theo Nguyên tắc Paris (Cabo Verde);

42.52 Đẩy nhanh, với một khung thời gian rõ ràng, việc thành lập và thành lập một tổ chức nhân quyền độc lập, theo Nguyên tắc Paris (Ukraine);

42.53 Đẩy nhanh quá trình thành lập một tổ chức nhân quyền quốc gia (Hàn Quốc);

42.54 Đẩy nhanh hành động trong quá trình thành lập một tổ chức nhân quyền quốc gia để thúc đẩy và bảo vệ nhân quyền (Ghana);

42.55 Xem xét đẩy nhanh việc thành lập một tổ chức nhân quyền quốc gia theo Nguyên tắc Paris (Cộng hòa Dominica);

42.56 Đẩy nhanh việc kết thúc quá trình xem xét thành lập một tổ chức nhân quyền quốc gia theo Nguyên tắc Paris (Thái Lan);

42.57 Xem xét ưu tiên thành lập một tổ chức nhân quyền quốc gia theo Nguyên tắc Paris (Timor-Leste);

42.58 Xem xét thành lập một tổ chức nhân quyền quốc gia theo Nguyên tắc Paris (Jordan);

42.59 Xem xét thành lập một tổ chức nhân quyền quốc gia độc lập, theo Nguyên tắc Paris (Burundi);

42.60 Tiếp tục các biện pháp tăng cường hơn nữa các thể chế nhân quyền quốc gia (Uzbekistan);

42.61 Thiết lập một cơ chế quốc gia thường trực để thực hiện, báo cáo và theo dõi các khuyến nghị về nhân quyền, và xem xét khả năng tiếp nhận sự hợp tác cho mục đích này (Paraguay);

42.62 Xây dựng một luật toàn diện chống lại mọi hình thức phân biệt đối xử (Colombia);

42.63 Ban hành một luật chống phân biệt đối xử toàn diện, đảm bảo bảo vệ đầy đủ và hiệu quả chống lại mọi hình thức phân biệt đối xử trong mọi lĩnh vực (Mozambique);

42.64 Xem xét thông qua một luật chống phân biệt đối xử toàn diện bao gồm các định nghĩa có liên quan và thiết lập một cơ chế hiệu quả để xóa bỏ phân biệt đối xử (Bulgaria);

42.65 Xem xét thông qua một luật chống phân biệt đối xử toàn diện, để đảm bảo rằng khuôn khổ pháp lý của nó cung cấp sự bảo vệ đầy đủ và hiệu quả chống lại mọi hình thức phân biệt đối xử trong mọi lĩnh vực (Ukraine);

42.66 Xem xét tăng cường khuôn khổ pháp lý để đảm bảo rằng nó cung cấp sự bảo vệ chống lại mọi hình thức phân biệt đối xử (Nam Phi);

42.67 Tăng cường luật pháp của mình để thúc đẩy bình đẳng giới và cuộc chiến chống lại mọi hình thức phân biệt chủng tộc và phân biệt đối xử (Nhà nước đa dân tộc Bolivia);

42.68 Tăng cường đấu tranh chống lại mọi hình thức phân biệt đối xử, đặc biệt là những hình thức phân biệt đối xử dựa trên giới tính và nguồn gốc dân tộc (Cameroon);

42.69 Tham gia vào các nỗ lực của Hội đồng Nhân quyền nhằm chống lại bạo lực và phân biệt đối xử, đồng thời tăng cường bảo vệ các nhóm dễ bị tổn thương (Cộng hòa Bolivar Venezuela);

42.70 Thực hiện thêm các biện pháp để bảo vệ và thúc đẩy quyền và tự do của các nhóm dễ bị tổn thương về mặt xã hội như trẻ em, phụ nữ, người khuyết tật và người cao tuổi (Liên bang Nga);

42.71 Nâng cao nhận thức về các cơ hội và thách thức trong lĩnh vực bảo vệ các nhóm dễ bị tổn thương trong thời đại số hóa (Ả-rập Xê-út);

42.72 Bãi bỏ án tử hình (Iceland); Bãi bỏ án tử hình trong mọi trường hợp (Malta); Bãi bỏ án tử hình đối với mọi tội phạm và xem xét phê chuẩn Nghị định thư tùy chọn thứ hai của Công ước quốc tế về các quyền dân sự và chính trị, nhằm mục đích bãi bỏ án tử hình (Uruguay); Thực hiện các bước hướng tới việc bãi bỏ hoàn toàn và hợp pháp án tử hình (Liechtenstein); Thúc đẩy các biện pháp dẫn đến việc bãi bỏ hoàn toàn án tử hình (Colombia);

42.73 Chính thức hóa lệnh hoãn thi hành án tử hình trên thực tế nhằm mục đích bãi bỏ hoàn toàn và phê chuẩn Nghị định thư tùy chọn thứ hai của Công ước quốc tế về các quyền dân sự và chính trị (Bồ Đào Nha); Thiết lập lệnh hoãn thi hành án tử hình chính thức, nhằm mục đích phê chuẩn Nghị định thư tùy chọn thứ hai của Công ước quốc tế về các quyền dân sự và chính trị, nhằm mục đích bãi bỏ án tử hình (Estonia); Áp dụng lệnh hoãn vô thời hạn như một bước đi đầu tiên hướng tới việc bãi bỏ án tử hình một cách dứt khoát (Tây Ban Nha); Thiết lập lệnh hoãn thi hành án tử hình (Luxembourg); Thiết lập lệnh hoãn thi hành án tử hình, hướng tới việc bãi bỏ án tử hình (Na Uy); Thiết lập lệnh hoãn thi hành án tử hình và sửa đổi Bộ luật Hình sự để giảm số lượng tội phạm bị áp dụng án tử hình, với mục đích bãi bỏ hoàn toàn án tử hình (Paraguay); Thiết lập lệnh hoãn thi hành án tử hình và giảm thêm số lượng tội phạm bị áp dụng án tử hình, với mục đích cuối cùng là bãi bỏ án tử hình (Áo); Thiết lập lệnh hoãn thi hành án tử hình, đặc biệt là đối với các tội phạm phi bạo lực, với mục đích bãi bỏ án tử hình (Phần Lan); Đưa ra các biện pháp cần thiết để thiết lập lệnh hoãn thi hành án tử hình (Cộng hòa Séc); Thực hiện các biện pháp cần thiết để thiết lập lệnh hoãn thi hành án tử hình đối với những người bị kết án tử hình và bãi bỏ án tử hình khỏi luật pháp quốc gia (Argentina); Xem xét tuyên bố lệnh hoãn thi hành án tử hình và công bố dữ liệu về các bản án tử hình, thông báo và vụ hành quyết (Litva); Xem xét đưa ra lệnh hoãn thi hành án tử hình (Slovakia); Ngừng ngay lập tức mọi vụ hành quyết và ban hành lệnh hoãn áp dụng án tử hình với mục đích cuối cùng là bãi bỏ án tử hình (Ireland); 

42.74 Bãi bỏ án tử hình đối với mọi hành vi phạm tội khác ngoài những tội nghiêm trọng nhất, theo Điều 6 của Công ước quốc tế về các quyền dân sự và chính trị (Thụy Sĩ); 

42.75 Ban hành lệnh hoãn áp dụng án tử hình và áp dụng các biện pháp tích cực để hạn chế số lượng các hành vi phạm tội phải chịu án tử hình bằng cách chỉ áp dụng án tử hình đối với những tội nghiêm trọng nhất (Costa Rica); 

42.76 Tiếp tục giảm số lượng các tội phải chịu án tử hình, với mục đích bãi bỏ án tử hình (Mexico); Tiếp tục nỗ lực giảm các hành vi phạm tội phải chịu án tử hình, như một bước tiến tới việc bãi bỏ án tử hình (Romania); Giảm số lượng các tội phải chịu án tử hình (Síp); Giảm thêm danh sách các tội danh có thể bị tử hình, với mục đích thiết lập lệnh hoãn thi hành án và xem xét công bố dữ liệu chính thức (Ý); Giảm số lượng tội danh có thể bị tử hình (Vương quốc Anh và Bắc Ireland);

42.77 Giảm số lượng tội phạm phải chịu án tử hình như là bước đầu tiên hướng tới việc bãi bỏ án tử hình (Thụy Điển);

42.78 Giảm số lượng tội phạm phải chịu án tử hình và khởi xướng một cuộc tranh luận công khai về việc bãi bỏ án tử hình (Chile);

42.79 Giảm số lượng tội phạm phải chịu án tử hình, bao gồm cả tội phạm ma túy, không đạt ngưỡng của "tội phạm nghiêm trọng nhất" theo Công ước quốc tế về các quyền dân sự và chính trị (Úc);

42.80 Hạn chế việc sử dụng án tử hình đối với các tội phạm đạt ngưỡng của "tội phạm nghiêm trọng nhất" theo luật pháp quốc tế (Bỉ);

42.81 Sửa đổi Bộ luật Hình sự để bãi bỏ án tử hình, đặc biệt là đối với tất cả các tội phạm liên quan đến ma túy (Canada);

42.82 Cung cấp sự minh bạch hơn về tần suất sử dụng án tử hình và đẩy nhanh cải cách hướng tới việc bãi bỏ án tử hình, bao gồm tiếp tục giảm danh sách các tội tử hình theo Bộ luật Hình sự (2015) (New Zealand);

42.83 Tăng cường nỗ lực thực hiện Công ước chống Tra tấn và Các hình thức đối xử hoặc trừng phạt tàn ác, vô nhân đạo hoặc hạ nhục khác (Maldives);

42.84 Thực hiện tất cả các điều khoản của Công ước chống Tra tấn và Các hình thức đối xử hoặc trừng phạt tàn ác, vô nhân đạo hoặc hạ nhục khác, đặc biệt đối với những người bị giam giữ (Pháp);

42.85 Đảm bảo thực thi các nghĩa vụ của mình theo Công ước chống Tra tấn (New Zealand);

42.86 Đưa vào luật lệnh cấm tuyệt đối việc tra tấn và nguyên tắc chỉ huy hoặc trách nhiệm cấp trên đối với các tội ác do cấp dưới thực hiện (Costa Rica);

42.87 Cấm rõ ràng trong luật hình phạt thể xác trong mọi bối cảnh (Montenegro);

42.88 Cấm trừng phạt thân thể trong mọi hoàn cảnh, bao gồm cả ở nhà và trong các cơ sở công (Liechtenstein);

42.89 Thực hiện các biện pháp xóa bỏ tra tấn và ngược đãi, đặc biệt phân loại rõ ràng và đảm bảo điều tra và trừng phạt thích hợp (Paraguay);

42.90 Xem xét việc thành lập một cơ chế quốc gia để giám sát các nhà tù và trung tâm giam giữ, nhằm ngăn ngừa các trường hợp tra tấn, ngược đãi và trừng phạt tàn ác hoặc hạ nhục (Peru);

42.91 Tiếp tục các nỗ lực cải thiện điều kiện sống tại mọi nơi giam giữ theo Quy tắc tối thiểu tiêu chuẩn của Liên hợp quốc về đối xử với tù nhân (Quy tắc Nelson Mandela) (Mozambique);

42.92 Cải thiện điều kiện giam giữ trên cơ sở các tiêu chuẩn nhân quyền (Slovakia);

42.93 Ưu tiên cải thiện điều kiện trong các nhà tù và tạo điều kiện cho tất cả tù nhân tiếp cận dịch vụ chăm sóc sức khỏe (Cộng hòa Séc);

42.94 Đảm bảo rằng các điều kiện trong nhà tù phù hợp với luật pháp quốc tế hiện hành và các hướng dẫn quốc gia của Bộ Y tế về tiêu chuẩn dinh dưỡng tối thiểu (Đức); 

42.95 Đưa luật chống khủng bố phù hợp với các tiêu chuẩn quốc tế, bao gồm cả trong không gian kỹ thuật số (Luxembourg); 

42.96 Tiếp tục tăng cường các nỗ lực để thực hiện đầy đủ luật về phòng ngừa và chống tham nhũng (Libya);

42.97 Cải thiện hiệu quả của các dịch vụ công và tăng cường cải cách hành chính (Ma-rốc);

42.98 Tăng cường cải cách hành chính và chuyển đổi sang nền kinh tế xanh (Armenia);

42.99 Tăng cường nỗ lực cải cách hành chính và hưởng lợi từ mọi điều mới trong lĩnh vực này (Libya);

42.100 Thực hiện hiệu quả Luật năm 2022 về Thực hiện Dân chủ ở Cấp cơ sở (Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất);

42.101 Thúc đẩy việc áp dụng hệ thống bầu cử có sự tham gia rộng rãi của tất cả công dân (Colombia);

42.102 Mở rộng các chương trình tạo điều kiện cho thanh niên tham gia vào các hoạt động dân sự và quá trình ra quyết định (Bahamas);

42.103 Tiếp tục củng cố hệ thống tư pháp và hiệu quả cũng như tính độc lập của ủy ban nhân quyền quốc gia (Ethiopia);

42.104 Tiếp tục nỗ lực đảm bảo tính độc lập của ngành tư pháp và đảm bảo quyền được xét xử công bằng (Pakistan);

42.105 Thực hiện các bước hiệu quả để đảm bảo tính độc lập hoàn toàn của ngành tư pháp khỏi mọi hình thức ảnh hưởng chính trị và đảm bảo tính công bằng của ngành tư pháp (Ghana);

42.106 Thực hiện các biện pháp cụ thể để đảm bảo tính độc lập hoàn toàn của ngành tư pháp (Togo);

42.107 Ban hành các hướng dẫn chính thức để đảm bảo quy trình tố tụng hợp pháp và minh bạch cho những người bị buộc tội về mọi tội danh, bao gồm theo các điều 117 và 331 của Bộ luật Hình sự (Canada);

42.108 Tiếp tục nỗ lực tăng cường các biện pháp hỗ trợ pháp lý cho dân chúng, đặc biệt là người nghèo và các thành viên của các nhóm dân tộc thiểu số (Yemen);

42.109 Thực hiện các biện pháp tiếp theo để tăng cường khả năng tiếp cận các dịch vụ pháp lý, đảm bảo tuân thủ các thủ tục tố tụng hình sự và quyền được tư vấn (Cộng hòa Hồi giáo Iran);

42.110 Cung cấp một môi trường thuận lợi, an toàn và bảo mật cho những người bảo vệ nhân quyền, nhà báo và nhân viên truyền thông (Latvia);

42.111 Tạo ra một môi trường thuận lợi cho các tổ chức xã hội dân sự độc lập, tự do ngôn luận trực tuyến và ngoại tuyến, và sự độc lập của phương tiện truyền thông (Cộng hòa Séc);

42.112 Tạo điều kiện thuận lợi cho các nhà báo, nhân viên truyền thông và xã hội dân sự độc lập tự do thực hiện các quyền tự do ngôn luận và tự do biểu đạt, lập hội và hội họp hòa bình mà không có sự can thiệp hoặc hạn chế không chính đáng của Nhà nước (Litva);

42.113 Đảm bảo các quyền tự do ngôn luận, lập hội và hội họp hòa bình và chấm dứt các hoạt động bắt giữ và giam giữ tùy tiện những người bảo vệ nhân quyền, những người bất đồng chính kiến và nhà báo (Na Uy); Thực hiện mọi biện pháp cần thiết để đảm bảo quyền tự do ngôn luận, bao gồm cả đối với những người bảo vệ nhân quyền và nhà báo, bao gồm cả việc điều tra các mối đe dọa và hành vi trả thù đối với họ và trừng phạt những kẻ thực hiện hành vi này (Argentina);

42.114 Tăng cường môi trường cho các hoạt động của xã hội dân sự và xem xét trả tự do cho những người bảo vệ nhân quyền bị kết án (Slovakia);

42.115 Trả tự do cho những người bị giam giữ hoặc những người bị cầm tù vì thực hiện quyền tự do ngôn luận, tự do lập hội hoặc tự do hội họp (Thụy Sĩ);

42.116 Trả tự do cho những cá nhân bị giam giữ vì thực hiện quyền con người, điều tra các cáo buộc về hành vi ngược đãi thể xác của các viên chức, đảm bảo quyền được  xét xử công bằng và cung cấp biện pháp khắc phục cho bất kỳ hành vi vi phạm nhân quyền nào (Hoa Kỳ);

42.117 Tăng cường bảo vệ quyền tự do lập hội bằng cách cho phép các tổ chức phi chính phủ hoạt động mà không phải chịu gánh nặng quản lý không đáng có (Hoa Kỳ);

42.118 Làm việc hướng tới một môi trường thuận lợi cho một xã hội dân sự độc lập bằng cách tạo điều kiện thuận lợi cho việc đăng ký, hoạt động và tài trợ cho xã hội dân sự quốc gia và quốc tế (Luxembourg);

42.119 Sửa đổi luật để cho phép các tổ chức phi chính phủ và các tác nhân xã hội dân sự khác hoạt động tự do trong nước (Malta);

42.120 Làm rõ các nghĩa vụ pháp lý và tài chính đối với các tổ chức phi chính phủ quốc gia và quốc tế khi nhận được bất kỳ khoản tài trợ nào, gia hạn thời gian tuân thủ và đảm bảo đối xử công bằng trước pháp luật đối với bất kỳ hành vi vi phạm nào (Vương quốc Anh và Bắc Ireland);

42.121 Thực hiện các biện pháp để đảm bảo quyền tự do lập hội và lập hội được tôn trọng, bao gồm việc tạo điều kiện thuận lợi cho các điều kiện và thủ tục để thành lập các hiệp hội và tổ chức xã hội dân sự và bằng cách đảm bảo môi trường thuận lợi cho xã hội dân sự (Bồ Đào Nha);

42.122 Sửa đổi Nghị định số 80/2020/NĐ-CP và Quyết định số 06/2020/QĐ-TTg, đang trực tiếp cản trở hoạt động của các tổ chức phi chính phủ tại Việt Nam, để phù hợp với các điều 19 và 22 của Công ước quốc tế về các quyền dân sự và chính trị (Đan Mạch);

42.123 Thực hiện các cải cách lập pháp có liên quan để đảm bảo rằng những người bảo vệ nhân quyền được hưởng sự bảo vệ phù hợp và được tự do thực hiện quyền tự do ngôn luận. lập hội và lập hội (Tây Ban Nha);

42.124 Sửa đổi các điều 117 và 331 của Bộ luật Hình sự để bảo vệ quyền tự do ngôn luận, lập hội ôn hòa và tôn giáo hoặc tín ngưỡng (Hoa Kỳ);

42.125 Sửa đổi các điều 117 và 331 của Bộ luật Hình sự để bảo vệ các quyền tự do cơ bản, chẳng hạn như quyền tự do ngôn luận, bao gồm cả trực tuyến và trong không gian kỹ thuật số, và đảm bảo các phiên tòa công bằng (Vương quốc Hà Lan);

42.126 Bãi bỏ hoặc xem xét lại các điều 117, 118 và 331 của Bộ luật Hình sự để điều hòa chúng với luật pháp quốc tế về quyền tự do ngôn luận, lập hội và lắp ráp (Thụy Sĩ);

42.127 Bãi bỏ hoặc sửa đổi các điều 117 và 331 của Bộ luật Hình sự năm 2015, để đảm bảo các quyền tự do ngôn luận, lập hội và lắp ráp hòa bình phù hợp với Công ước quốc tế về các quyền dân sự và chính trị (Bỉ);

42.128 Thực hiện các bước để đảm bảo và bảo vệ các quyền tự do lắp ráp, lập hội và tôn giáo bằng cách cải cách các điều 117 và 331 của Bộ luật Hình sự (Vương quốc Anh và Bắc Ireland);

42.129 Bãi bỏ các điều khoản pháp lý hạn chế không đúng mức quyền tự do biểu đạt và hội họp và đưa chúng phù hợp với các tiêu chuẩn nhân quyền quốc tế (Ireland);

42.130 Tăng cường các nỗ lực để đảm bảo tôn trọng đầy đủ quyền tự do ngôn luận, hội họp và lập hội, và bảo vệ các quyền này trong thực tế và pháp luật (Lesotho);

42.131 Thực hiện các biện pháp để đảm bảo quyền tự do ngôn luận (Pháp);

42.132 Đảm bảo quyền tự do ngôn luận, thông qua phương tiện truyền thông truyền thống và trực tuyến, bằng cách sửa đổi hoặc bãi bỏ các điều khoản pháp lý mơ hồ đe dọa quyền này (Chile);

42.133 Tăng cường khuôn khổ pháp lý để bảo vệ quyền tự do ngôn luận cả ngoại tuyến và trực tuyến và sửa đổi Bộ luật Hình sự và Luật An ninh mạng để đảm bảo phù hợp với luật nhân quyền quốc tế (New Zealand);

42.134 Đảm bảo thực hiện quyền tự do ngôn luận và tự do hội họp, bao gồm việc đưa các điều khoản có liên quan của Bộ luật Hình sự và Luật An ninh mạng phù hợp với các tiêu chuẩn nhân quyền quốc tế (Áo);

42.135 Bãi bỏ hoặc sửa đổi các luật hạn chế quyền tự do ngôn luận và tự do biểu đạt và quyền truy cập Internet bằng cách đưa chúng phù hợp với các tiêu chuẩn quốc tế (Estonia);

42.136 Đảm bảo quyền tự do ngôn luận và ý kiến, và tạo ra một môi trường thuận lợi cho xã hội dân sự (Ý);

42.137 Đảm bảo quyền tự do ngôn luận, đặc biệt là quyền tự do báo chí và tự do hội họp được tôn trọng (Phần Lan);

42.138 Tiếp tục thực hiện các biện pháp để đảm bảo tốt nhất việc bảo vệ và thực hiện quyền tự do ngôn luận và tự do biểu đạt, trực tuyến và ngoại tuyến, theo các tiêu chuẩn quốc tế (Romania);

42.139 Đảm bảo quyền tự do ngôn luận theo quy định của Công ước quốc tế về các quyền dân sự và chính trị, ví dụ như xem xét các sửa đổi đối với các điều 109, 117 và 331 của Bộ luật hình sự (Đức);

42.140 Tiếp tục tăng cường nỗ lực thúc đẩy và bảo vệ các quyền dân sự và chính trị, bao gồm quyền tự do ngôn luận (Hàn Quốc);

42.141 Đầu tư nhiều hơn vào chuyển đổi số để cải thiện khả năng tiếp cận thông tin của mọi người (Kyrgyzstan);

42.142 Đưa ra các biện pháp đảm bảo tính đa dạng hơn giữa các phương tiện truyền thông và cho phép các quốc gia khác trao đổi nhiều hơn với xã hội dân sự Việt Nam thông qua kênh đa phương để đảm bảo tăng cường các chính sách nhân quyền (Tây Ban Nha);

42.143 Tiếp tục tích cực thực hiện các biện pháp tăng cường quyền tự do báo chí (Sierra Leone);

42.144 Tiếp tục thực hiện các biện pháp thu hẹp khoảng cách kỹ thuật trong khả năng tiếp cận thông tin và phương tiện truyền thông giữa các khu vực thành thị và nông thôn (Brunei Darussalam);

42.145 Ban hành luật để bảo đảm quyền tự do hội họp ôn hòa theo Công ước quốc tế về các quyền dân sự và chính trị (Úc);

42.146 Thực hiện hành động lập pháp tiếp theo để đảm bảo quyền tự do tôn giáo hoặc tín ngưỡng (Síp);

42.147 Sửa đổi Luật tín ngưỡng và tôn giáo để cho phép tất cả các tổ chức tôn giáo độc lập được tự do thực hành tôn giáo của mình theo điều 18 của Công ước quốc tế về các quyền dân sự và chính trị (Đan Mạch);

42.148 Ngay lập tức chấm dứt việc cưỡng ép từ bỏ đức tin đối với các thành viên của các nhóm tôn giáo chưa đăng ký và sửa đổi Luật tín ngưỡng và tôn giáo để phù hợp với các nghĩa vụ quốc tế của Việt Nam (Hoa Kỳ);

42.149 Tiếp tục nâng cao nhận thức về quyền con người bằng cách cung cấp các chương trình đào tạo cho các quan chức chính phủ (Bahrain);

42.150 Cải cách luật hôn nhân và gia đình để những người đồng giới có quyền kết hôn (Mexico);

42.151 Công nhận và hợp pháp hóa hoàn toàn hôn nhân đồng giới bằng cách ban hành hoặc sửa đổi luật cần thiết (Thụy Điển);

42.152 Thúc đẩy bình đẳng hoàn toàn cho những người LGBTIQ+, sửa đổi Luật Hôn nhân và Gia đình năm 2014, nhằm công nhận hợp pháp các cặp đôi đồng giới (Chile);

42.153 Tăng cường các nỗ lực chống nạn buôn người bằng cách tập trung vào việc bảo vệ nạn nhân, đặc biệt là phụ nữ và trẻ em (Liban);

42.154 Tăng cường hơn nữa các nỗ lực chống nạn buôn người, bao gồm phụ nữ và trẻ em gái, bằng cách bảo vệ nạn nhân và thực hiện các biện pháp phòng ngừa, trong số các biện pháp khác (Mông Cổ);

42.155 Thực hiện các biện pháp tiếp theo để chống nạn buôn người, tập trung vào các khía cạnh lập pháp và tư pháp và bảo vệ nạn nhân (Qatar);

42.156 Tăng cường các nỗ lực ngăn ngừa và chống nạn buôn người trong khi đảm bảo bảo vệ quyền của nạn nhân bị buôn người (Nigeria);

42.157 Tiếp tục các nỗ lực ngăn ngừa và chống nạn buôn người, hỗ trợ nạn nhân và tái hòa nhập họ vào xã hội (Tunisia);

42.158 Tiếp tục ưu tiên phòng ngừa và trấn áp nạn buôn người, cũng như hỗ trợ nạn nhân để họ có thể phục hồi và tái hòa nhập (Burkina Faso);

42.159 Thực hiện các biện pháp nhắm vào các nhóm dễ bị tổn thương, đặc biệt là trẻ em, để ngăn ngừa nạn buôn người để lao động và bóc lột tình dục (Ukraine);

42.160 Tiếp tục thực hiện các chiến lược và chương trình quốc gia liên quan đến các nhóm dễ bị tổn thương và nạn nhân của nạn buôn người (Bahrain);

42.161 Tiếp tục cải thiện luật chống buôn người và Bộ luật Hình sự để phù hợp với các tiêu chuẩn quốc tế (Georgia);

42.162 Tăng cường hơn nữa các cơ chế phòng ngừa và truy tố nạn buôn người theo các tiêu chuẩn quốc tế, bao gồm các tiêu chuẩn được nêu trong Công ước ASEAN về chống buôn người, đặc biệt là Phụ nữ và Trẻ em (Philippines);

42.163 Thực hiện thêm các biện pháp để chống nạn buôn người và đưa ra các quy định để tránh các hoạt động tuyển dụng gian lận trong lĩnh vực kỹ thuật số và không gian mạng (Sri Lanka);

42.164 Thực hiện các bước để thực hiện hiệu quả chương trình phòng ngừa nạn buôn người trong giai đoạn 2021–2025 (Ấn Độ);

42.165 Sửa đổi luật về quyền đình công, nhằm bảo đảm cho người lao động quyền cơ bản này (Liban);

42.166 Tăng cường các biện pháp nâng cao nhận thức về các điều khoản của Bộ luật Lao động trong cộng đồng doanh nghiệp (Pakistan);

42.167 Tiếp tục tổ chức các hoạt động nâng cao nhận thức về các điều khoản của Bộ luật Lao động trong cộng đồng doanh nghiệp (Azerbaijan);

42.168 Tiếp tục cung cấp các dịch vụ an sinh xã hội và tăng cường chính sách liên quan đến việc chăm sóc và hỗ trợ cho các nhóm dễ bị tổn thương như người già, người khuyết tật và trẻ em (Kuwait);

42.169 Tiếp tục tập trung vào việc cải thiện an sinh xã hội và phúc lợi của người dân và cải thiện chất lượng dịch vụ công cung cấp cho người dân, đặc biệt là những người trong hoàn cảnh dễ bị tổn thương (Bangladesh);

42.170 Tăng cường các chính sách tập trung vào an sinh xã hội và bảo vệ các nhóm dễ bị tổn thương (Bhutan);

42.171 Tiếp tục đạt được tiến bộ hơn nữa trong việc giảm nghèo và cung cấp an sinh xã hội, đặc biệt là cho những người trong hoàn cảnh dễ bị tổn thương (Hungary);

42.172 Tăng cường nỗ lực thúc đẩy bảo vệ xã hội nhằm mục đích cải thiện điều kiện sống của các nhóm dễ bị tổn thương (Congo);

42.173 Ưu tiên an sinh xã hội cho các nhóm dễ bị tổn thương, đặc biệt là người cao tuổi và người khuyết tật, để phát triển kinh tế xã hội (Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên);

42.174 Phân bổ đủ nguồn lực cho chương trình để cải thiện chất lượng bảo vệ và chăm sóc sức khỏe cho công dân, bao gồm người già, trẻ em và người khuyết tật (Ả-rập Xê-út);

42.175 Tăng cường khuôn khổ pháp lý trong nước để cung cấp đủ an sinh xã hội và phúc lợi cho công dân (Armenia);

42.176 Áp dụng cách tiếp cận vòng đời và xem xét sự đoàn kết giữa các thế hệ khi cải cách bảo vệ xã hội, đảm bảo bảo vệ cho tất cả công dân từ khi sinh ra đến khi già (Panama);

42.177 Tiếp tục nỗ lực phát triển hơn nữa năng lực nguồn nhân lực và cải thiện chất lượng cuộc sống của người dân, đặc biệt là ở các vùng sâu vùng xa, bao gồm thông qua việc thực hiện Chiến lược phát triển kinh tế xã hội 2021–2030 và Kế hoạch phát triển kinh tế xã hội 2021–2025 (Malaysia);

42.178 Tiếp tục nỗ lực thực hiện các mục tiêu của Chiến lược phát triển kinh tế xã hội giai đoạn 2021–2025 (Jordan);

42.179 Ưu tiên nguồn lực và tổ chức thực hiện hiệu quả chương trình mục tiêu quốc gia giảm nghèo bền vững giai đoạn 2021–2025 (Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Lào);

42.180 Tiếp tục cam kết giảm nghèo đa chiều theo cách bền vững và toàn diện (Serbia);

42.181 Tiếp tục nỗ lực đạt được mục tiêu giảm nghèo đa chiều toàn diện và bền vững, hạn chế tái nghèo và tạo ra nghèo (Cộng hòa Bolivar Venezuela);

42.182 Tiếp tục giảm nghèo đa chiều và hỗ trợ sinh kế của các hộ nghèo (Kyrgyzstan);

42.183 Khuyến khích mở rộng hiệu quả các mô hình giảm nghèo đa chiều và chia sẻ kinh nghiệm với các nước khác về vấn đề này (Bangladesh);

42.184 Tăng cường nỗ lực giảm nghèo đa chiều và hỗ trợ sinh kế của người dân (Cộng hòa Ả Rập Syria);

42.185 Tiếp tục thực hiện Chiến lược Phát triển Kinh tế - Xã hội 2021–2030, đặc biệt chú trọng giải quyết tình trạng chênh lệch kinh tế - xã hội giữa các nhóm dân tộc, theo tinh thần không để ai bị bỏ lại phía sau (Zimbabwe);

42.186 Thúc đẩy các biện pháp để các nhóm dễ bị tổn thương có thể tiếp cận chương trình mục tiêu quốc gia về giảm nghèo bền vững (Belarus);

42.187 Ưu tiên các nhóm dễ bị tổn thương trong quá trình thực hiện chương trình mục tiêu quốc gia về giảm nghèo bền vững (Ấn Độ);

42.188 Thực hiện các biện pháp cụ thể để giảm tình trạng nghèo đói kinh niên trong các nhóm dân số dễ bị tổn thương (Mozambique);

42.189 Thực hiện hành động quyết liệt để mở rộng khả năng tiếp cận các dịch vụ thiết yếu như chăm sóc sức khỏe, giáo dục và các tiện nghi cơ bản cho các cộng đồng thiểu số (Sierra Leone);

42.190 Tiếp tục các nỗ lực thúc đẩy bình đẳng giới và ngăn ngừa bạo lực đối với phụ nữ (Tunisia);

42.191 Thúc đẩy các sáng kiến giải quyết tình trạng chênh lệch kinh tế xã hội, tập trung cụ thể vào các nhóm dễ bị tổn thương, để không ai bị bỏ lại phía sau (Nam Phi);

42.192 Đảm bảo an ninh lương thực quốc gia hơn nữa và góp phần đảm bảo an ninh lương thực khu vực và toàn cầu (Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Lào);

42.193 Tiếp tục nỗ lực để đạt được an ninh lương thực vào năm 2030 (Oman);

42.194 Thực hiện các bước tiếp theo để cho phép chuyển đổi sang mô hình sản xuất nông nghiệp có trách nhiệm và bền vững nhằm đảm bảo quyền được hưởng lương thực cho tất cả mọi người (Eritrea);

42.195 Mở thêm nhiều ngân hàng thực phẩm tại các khu vực thường xuyên bị lũ lụt ảnh hưởng nhất để tăng cường an ninh lương thực (Botswana);

42.196 Tiếp tục đầu tư để cải thiện cơ sở hạ tầng ở các vùng nông thôn (Cuba);

42.197 Tiếp tục nỗ lực thúc đẩy tiếp cận dịch vụ chăm sóc sức khỏe chất lượng và giá cả phải chăng (Mauritius);

42.198 Ưu tiên nguồn lực để cải thiện sức khỏe cộng đồng (Kyrgyzstan);

42.199 Tiếp tục thực hiện các bước để nâng cao chất lượng và khả năng tiếp cận các dịch vụ chăm sóc sức khỏe ban đầu và nâng cao nhận thức của người dân về các cơ sở chăm sóc sức khỏe ban đầu (Sri Lanka);

42.200 Tiếp tục nỗ lực đảm bảo khả năng tiếp cận các dịch vụ chăm sóc sức khỏe, đặc biệt là dân số nông thôn và vùng sâu vùng xa (Bhutan);

42.201 Tăng cường nỗ lực cải thiện khả năng tiếp cận dịch vụ chăm sóc sức khỏe chất lượng và giá cả phải chăng cho tất cả mọi người, đặc biệt tập trung vào những người trong hoàn cảnh dễ bị tổn thương, bao gồm cả các nhóm dân tộc thiểu số (Thái Lan);

42.202 Cải thiện chất lượng dịch vụ chăm sóc sức khỏe cho người cao tuổi (Cộng hòa Hồi giáo Iran);

42.203 Tiếp tục nỗ lực giảm tỷ lệ tử vong ở bà mẹ và trẻ em (Algeria);

42.204 Thực hiện hiệu quả kế hoạch hành động quốc gia về xóa bỏ lây truyền HIV từ mẹ sang con và chiến lược quốc gia chấm dứt AIDS vào năm 2030, bao gồm xóa bỏ mọi hình thức phân biệt đối xử với những người sống chung với HIV (Malaysia);

42.205 Đảm bảo cung cấp các dịch vụ phòng ngừa toàn diện và tích hợp và giảm tác hại để đáp ứng nhu cầu của những người có nguy cơ cao nhiễm HIV (Mexico); 

42.206 Đảm bảo cung cấp các dịch vụ phòng ngừa toàn diện và tích hợp và giảm tác hại để đáp ứng nhu cầu mới nổi của những người có nguy cơ cao nhiễm HIV, bao gồm những người sử dụng ma túy (Panama); 

42.207 Cải thiện tính khả dụng và tài trợ cho dịch vụ chăm sóc sức khỏe tình dục và sinh sản cho thanh thiếu niên và trong số các dân tộc thiểu số (Slovenia); 

42.208 Phân bổ đủ nguồn lực tài chính để đạt được dịch vụ chăm sóc sức khỏe toàn dân cho các dịch vụ và quyền về sức khỏe tình dục và sinh sản (Iceland);

42.209 Tiếp tục nỗ lực cải thiện khả năng tiếp cận các dịch vụ liên quan đến quyền con người, đặc biệt là về chăm sóc sức khỏe, giáo dục, thực phẩm và nước (Azerbaijan);

42.210 Tăng cường nỗ lực tạo điều kiện tiếp cận các cơ hội giáo dục trên toàn quốc gia (Iraq);

42.211 Tiếp tục ưu tiên giáo dục và đào tạo, tạo điều kiện học tập suốt đời và liên tục (El Salvador);

42.212 Tăng cường khả năng tiếp cận giáo dục chất lượng cho tất cả mọi người, đặc biệt chú ý đến những người trong hoàn cảnh dễ bị tổn thương (Timor-Leste);

42.213 Đẩy nhanh nỗ lực cung cấp khả năng tiếp cận giáo dục chất lượng, đặc biệt là cho những người có hoàn cảnh khó khăn và dễ bị tổn thương, bao gồm cả việc đầu tư vào các cơ sở vật chất và phương tiện giảng dạy và học tập cho trẻ em khuyết tật (Kazakhstan);

42.214 Đảm bảo cung cấp giáo dục chất lượng và toàn diện cho tất cả mọi người, đặc biệt là cho các nhóm yếu thế và dễ bị tổn thương, và trẻ em khuyết tật (Qatar);

42.215 Tăng gấp đôi nỗ lực để mở rộng khả năng tiếp cận giáo dục chất lượng, đặc biệt là cho các nhóm yếu thế và dễ bị tổn thương, bao gồm trẻ em khuyết tật (Indonesia);

42.234 Đảm bảo sự tham gia của các tác nhân phi nhà nước và các tổ chức phi chính phủ trong quá trình quản lý biến đổi khí hậu và tăng số lượng các tổ chức phi chính phủ trong các cơ chế tham vấn tương ứng (Đức); 

42.235 Đảm bảo sự tham gia hiệu quả và toàn diện, không có bất kỳ hậu quả nào, của các tổ chức chính trị xã hội, các tổ chức phi chính phủ và cộng đồng trong các quá trình hoạch định chính sách, ở cấp quốc gia, tỉnh và địa phương, bao gồm cả các vấn đề về môi trường (Vương quốc Hà Lan); 

42.236 Đảm bảo rằng các tổ chức xã hội có thể tham gia đầy đủ và không có nguy cơ bị ảnh hưởng trong quá trình chuyển đổi xanh (Na Uy); 

42.237 Tiếp tục tiến độ thực hiện các Mục tiêu Phát triển Bền vững thông qua mạng lưới phối hợp liên ngành và liên cơ quan (Ethiopia); 

42.238 Tăng cường thực hiện hiệu quả các dự án nhằm đạt được các Mục tiêu Phát triển Bền vững để đảm bảo rằng những người có nhu cầu ở nhiều tỉnh khác nhau tiếp tục được hưởng lợi (Kazakhstan);

42.239 Tiếp tục nỗ lực cải cách việc huy động, sử dụng và quản lý nguồn tài chính cho phát triển và thực hiện các Mục tiêu Phát triển Bền vững (Cộng hòa Bolivar Venezuela);

42.240 Thực hiện các bước tiếp theo để thu hẹp khoảng cách phát triển giữa các khu vực địa lý và nhóm dân cư (Uzbekistan);

42.241 Tiếp tục nỗ lực đảm bảo hưởng đầy đủ các quyền con người, bao gồm quyền phát triển, tập trung vào các vùng nông thôn và nông nghiệp bền vững (Nhà nước đa dân tộc Bolivia);

42.242 Thúc đẩy phát triển kinh tế và xã hội với mục tiêu trở thành một quốc gia đang phát triển có thu nhập trung bình cao vào năm 2030 (Trung Quốc);

42.243 Tiếp tục tham gia tích cực và đóng góp vào công việc của các cơ chế của Liên hợp quốc về phát triển bền vững (Nhà nước Palestine);

42.244 Thực hiện các biện pháp tiếp theo để nâng cao nhận thức về quyền con người trong các quan chức chính phủ và công chúng ở mọi cấp (Nhật Bản);

42.245 Khởi xướng việc thực hiện các Nguyên tắc chỉ đạo về Kinh doanh và Quyền con người, với sự tham gia, đặc biệt, của các cộng đồng bản địa (Luxembourg);

42.246 Ban hành luật minh bạch về khuôn khổ pháp lý, thuế và phê duyệt cho phép các tổ chức xã hội tiếp tục đóng góp vào sự phát triển kinh tế xã hội của Việt Nam (Úc);

42.247 Tham gia đối thoại và hợp tác với các bên liên quan và các đối tác phát triển trong phát triển kinh tế xã hội (Uzbekistan);

42.248 Tiếp tục hợp tác với nhóm có cùng chí hướng trong các lĩnh vực lợi ích chung (Cuba);

42.249 Tiếp tục thực hiện các biện pháp và tiến hành các hoạt động thúc đẩy bình đẳng giới (Serbia);

42.250 Tiếp tục các biện pháp thúc đẩy bình đẳng giới, thông qua việc nâng cao nhận thức và xóa bỏ mọi điều khoản phân biệt đối xử củng cố các khuôn mẫu giới liên quan đến phụ nữ và trẻ em gái (Romania);

42.251 Tăng cường nỗ lực thúc đẩy bình đẳng giới và chống lại bạo lực trên cơ sở giới, bao gồm tăng cường đóng góp cho công việc của Hội đồng Nhân quyền trong lĩnh vực này (Philippines);

42.252 Tiếp tục thực hiện các khuôn khổ pháp lý quốc gia để bảo vệ và thúc đẩy quyền của phụ nữ và thúc đẩy bình đẳng giới (Ai Cập);

42.216 Tiếp tục các biện pháp tăng cường khả năng tiếp cận giáo dục chất lượng, bao gồm cho trẻ em thuộc các nhóm dễ bị tổn thương về mặt xã hội, và tăng cường các cơ sở giảng dạy và học tập cho trẻ em khuyết tật (Sri Lanka);

42.217 Thực hiện các bước tiếp theo để đảm bảo môi trường giáo dục an toàn và lành mạnh cho trẻ em (Pakistan);

42.218 Triển khai các sáng kiến có mục tiêu để giải quyết các nhu cầu giáo dục cụ thể của các nhóm dễ bị tổn thương, bao gồm người khuyết tật và trẻ em có hoàn cảnh khó khăn (Sierra Leone);

42.219 Đẩy nhanh cải thiện khả năng tiếp cận giáo dục chất lượng cho trẻ em khuyết tật, bao gồm cả về cơ sở hạ tầng và đào tạo (Israel);

42.220 Mở rộng quyền tiếp cận giáo dục chất lượng và toàn diện cho tất cả các nhóm thiểu số và dễ bị tổn thương (Zimbabwe);

42.221 Tăng cường các sáng kiến nhằm đảm bảo quyền tiếp cận công bằng với giáo dục chất lượng cho tất cả mọi người, bao gồm cả các cộng đồng dân tộc và nông thôn (Djibouti);

42.222 Thực hiện các biện pháp cụ thể để đảm bảo quyền tiếp cận giáo dục toàn diện và chất lượng ở các vùng nông thôn (Burundi);

42.223 Tiếp tục giải quyết tình trạng chênh lệch trong việc tiếp cận giáo dục, chăm sóc sức khỏe và nước sạch, đặc biệt là đối với các cộng đồng thiệt thòi và bị thiệt thòi (Lesotho);

42.224 Tăng cường giáo dục công dân như một phần không thể thiếu của giáo dục nhà trường và tiếp tục, về mặt này, hợp tác hiệu quả về quyền giáo dục trong Hội đồng Nhân quyền và các cơ chế của Hội đồng (Maroc);

42.225 Tiếp tục tăng cường đào tạo và giáo dục về nhân quyền cho các quan chức chính phủ, công chức, doanh nghiệp, phương tiện truyền thông và thanh thiếu niên (Indonesia);

42.226 Thúc đẩy giáo dục nhân quyền trong hệ thống giáo dục quốc gia (Ấn Độ);

42.227 Tích hợp hiệu quả quyền con người vào hệ thống giáo dục quốc gia (Belarus);

42.228 Đóng góp vào hợp tác và đối thoại trong khuôn khổ của Hội đồng Nhân quyền để thúc đẩy quyền được giáo dục chất lượng tập trung vào quyền con người (Cuba);

42.229 Thực hiện tất cả các cam kết và nghĩa vụ bắt nguồn từ các hiệp ước môi trường quốc tế, đặc biệt là Thỏa thuận Paris, với cách tiếp cận dựa trên quyền con người (Costa Rica);

42.230 Thực hiện các bước cụ thể để thực hiện chiến lược quốc gia về biến đổi khí hậu đến năm 2050 nhằm cải thiện khả năng phục hồi và thích ứng của cộng đồng

(Eritrea);

42.231 Xây dựng dựa trên các nỗ lực bảo vệ môi trường và giảm thiểu biến đổi khí hậu (Bahamas);

42.232 Tăng cường các nỗ lực chống biến đổi khí hậu bằng cách xây dựng và thực hiện các chính sách để giảm thiểu tác động của biến đổi khí hậu (Vanuatu);

42.233 Tiếp tục thực hiện hiệu quả các chiến lược quốc gia về quá trình chuyển đổi xanh và chuyển đổi số (Cộng hòa Ả Rập Syria);

42.253 Tiếp tục tăng cường khuôn khổ pháp lý trong việc thúc đẩy bình đẳng giới và quyền của phụ nữ (Barbados);

42.254 Tiếp tục tăng cường các chính sách nhằm nâng cao quyền năng của phụ nữ trong mọi lĩnh vực, đặc biệt là trong kinh tế, khoa học và giáo dục (Campuchia);

42.255 Tiếp tục những nỗ lực đáng khen ngợi trong việc thực hiện hiệu quả chiến lược quốc gia về bình đẳng giới để đảm bảo bình đẳng giới trong đời sống gia đình (Nhà nước Palestine);

42.256 Tăng cường các cơ chế quốc gia để bảo vệ quyền của phụ nữ, và đặc biệt là sự tham gia hiệu quả của họ vào quá trình ra quyết định (Uganda);

42.257 Thực hiện các biện pháp cần thiết để tăng cường sự đại diện của phụ nữ trong

các cơ quan hành pháp ở cấp quốc gia và địa phương, phù hợp với chiến lược quốc gia về bình đẳng giới giai đoạn 2021–2030 (Na Uy);

42.258 Tiếp tục và tăng cường các nỗ lực thúc đẩy sự hòa nhập của phụ nữ vào đời sống chính trị và công cộng, phù hợp với chiến lược quốc gia về bình đẳng giới cho giai đoạn 2021–2030 (Djibouti);

42.259 Tăng cường các biện pháp thúc đẩy và đảm bảo sự tham gia của phụ nữ vào đời sống công cộng và chính trị (Timor-Leste);

42.260 Thực hiện các bước tiếp theo trong lĩnh vực trao quyền cho phụ nữ bằng cách tạo điều kiện cho tỷ lệ phụ nữ cao hơn ở các vị trí lãnh đạo trong các tổ chức công và

doanh nghiệp tư nhân (Bulgaria);

42.261 Thúc đẩy hơn nữa sự tham gia của phụ nữ vào đời sống chính trị và tăng cường đưa quan điểm về giới vào quá trình thiết kế, phát triển và thực hiện các chiến lược phát triển (Cameroon);

42.262 Thực hiện các biện pháp mở rộng sự tham gia của phụ nữ vào các vị trí cấp cao trong chính phủ (Colombia);

42.263 Đẩy mạnh các nỗ lực để tăng cường sự tham gia của phụ nữ vào khu vực công

(Honduras);

42.264 Tiếp tục thúc đẩy sự tham gia của phụ nữ trong các lĩnh vực khoa học, công nghệ, kỹ thuật và toán học và hỗ trợ các nữ doanh nhân, đặc biệt là ở các vùng nông thôn (Bahamas);

42.265 Tiếp tục nỗ lực thực hiện kế hoạch hành động quốc gia về phụ nữ, hòa bình và an ninh (Burkina Faso);

42.266 Tiếp tục nỗ lực thúc đẩy quyền của phụ nữ, trẻ em, người già và người khuyết tật (Belarus);

42.267 Phòng ngừa và chống bạo lực đối với phụ nữ (Côte d’Ivoire);

42.268 Tăng cường nỗ lực phòng ngừa và chống lại mọi hình thức bạo lực trên cơ sở giới (Gabon);

42.269 Tăng cường hơn nữa các nỗ lực giải quyết và ngăn ngừa mọi hình thức bạo lực trên cơ sở giới (Georgia);

42.270 Tăng cường nỗ lực phòng ngừa và chống lại mọi hình thức bạo lực đối với phụ nữ (Madagascar);

42.271 Tăng gấp đôi nỗ lực phòng ngừa và giải quyết mọi hình thức bạo lực trên cơ sở giới (Nam Phi);

42.272 Tăng cường nỗ lực chống lại mọi hình thức bạo lực đối với phụ nữ và trẻ em gái (Litva);

42.273 Tăng cường các biện pháp chống phân biệt đối xử và bạo lực đối với phụ nữ và trẻ em gái (Nepal);

42.274 Tăng cường năng lực phòng ngừa và can thiệp để giải quyết bạo lực trên cơ sở giới đối với phụ nữ (Maldives);

42.275 Tăng cường các biện pháp xóa bỏ bạo lực đối với phụ nữ và trẻ em gái và nâng cao nhận thức của công chúng về quyền của họ, đồng thời hợp tác với các tổ chức xã hội dân sự (Lesotho);

42.276 Tăng cường nỗ lực phòng ngừa và chống lại bạo lực trên cơ sở giới, tăng cường các biện pháp nâng cao nhận thức về bạo lực gia đình và đảm bảo điều tra và trừng phạt thích hợp (Paraguay);

42.277 Tăng cường khuôn khổ pháp lý và quy định để phòng ngừa và chống lại bạo lực trên cơ sở giới bằng cách phân loại mọi hành vi bạo lực tình dục là tội hình sự (Togo);

42.278 Đảm bảo tôn trọng đầy đủ các quyền con người của phụ nữ và trẻ em gái, bao gồm cả việc hình sự hóa mọi hình thức bạo lực trên cơ sở giới đối với phụ nữ, bao gồm quấy rối tình dục, cưỡng ép kết hôn, bạo lực gia đình và hiếp dâm trong hôn nhân (Argentina);

42.279 Phòng ngừa và chống lại mọi hình thức bạo lực đối với phụ nữ và trẻ em gái, bao gồm việc hình sự hóa rõ ràng hành vi hiếp dâm trong hôn nhân và lạm dụng tình dục (Brazil);

42.280 Hình sự hóa bạo lực đối với phụ nữ, bao gồm cả hiếp dâm trong hôn nhân và lạm dụng tình dục (Estonia);

42.281 Hình sự hóa bạo lực đối với phụ nữ và tăng cường tiếp cận công lý cho các nạn nhân của bạo lực đó (Pháp);

42.282 Hình sự hóa rõ ràng hiếp dâm trong hôn nhân (Israel);

42.283 Hình sự hóa hiếp dâm trong hôn nhân và lạm dụng tình dục (Iceland);

42.284 Hình sự hóa bạo lực đối với phụ nữ và tăng cường tiếp cận công lý và các dịch vụ thiết yếu cho tất cả những người sống sót (Phần Lan);

42.285 Điều tra kỹ lưỡng mọi hình thức bạo lực trên cơ sở giới, đưa thủ phạm ra trước công lý và đảm bảo bồi thường cho nạn nhân và người sống sót (Iceland);

42.286 Tăng cường các biện pháp nâng cao nhận thức về bạo lực gia đình và tác động có hại của nó đến cuộc sống của nạn nhân (Estonia);

42.287 Thống nhất định nghĩa về thuật ngữ “trẻ em” trong mọi luật pháp quốc gia bao gồm tất cả những người dưới 18 tuổi, theo Công ước về Quyền trẻ em (Zimbabwe);

42.288 Thống nhất định nghĩa về “trẻ em” trong mọi luật pháp theo Công ước về Quyền trẻ em (Gambia);

42.289 Giới thiệu luật mới và tăng cường luật hiện hành để chống lại việc dụ dỗ trẻ em trực tuyến nhằm bảo vệ trẻ khỏi bị lạm dụng tình dục trực tuyến và bạo lực trên cơ sở giới (Malta);

42.290 Sửa đổi Bộ luật Hình sự để hình sự hóa hành vi dụ dỗ trẻ em trên Internet vì mục đích tình dục (Panama);

42.291 Tăng cường các biện pháp bảo vệ trẻ em khỏi mọi hình thức bạo lực và lạm dụng (Ý);

42.292 Tiếp tục nỗ lực giải quyết tình trạng bạo lực học đường đối với trẻ em (Oman);

42.293 Tiếp tục thúc đẩy việc bảo vệ và chăm sóc trẻ em nhằm tạo ra một môi trường sống an toàn, trong đó mọi quyền của trẻ em đều được đảm bảo (El Salvador);

42.294 Thúc đẩy và bảo vệ quyền của người khuyết tật để đảm bảo họ được hòa nhập và tham gia đầy đủ vào xã hội (Ai Cập);

42.295 Tiếp tục nỗ lực thúc đẩy quyền của người khuyết tật (Iraq);

42.296 Tiếp tục đưa ra các chính sách để tạo điều kiện và bảo vệ quyền của người khuyết tật (Uganda);

42.297 Tiếp tục tăng cường khuôn khổ pháp lý và chính sách cho người khuyết tật (Singapore);

42.298 Tiếp tục tăng cường khuôn khổ pháp lý và quy định liên quan đến quyền của người khuyết tật (Cộng hòa Dominica);

42.299 Tiếp tục xây dựng và tăng cường luật pháp về người khuyết tật (Barbados);

42.300 Thông qua Luật Người khuyết tật sửa đổi để bảo vệ quyền của người khuyết tật theo đúng Công ước về Quyền của Người khuyết tật (Bulgaria);

42.301 Tăng cường hành động liên quan đến việc bảo vệ quyền con người của người khuyết tật (El Salvador);

42.302 Tiếp tục nỗ lực đảm bảo rằng người khuyết tật được tiếp cận đầy đủ với các dịch vụ công, bao gồm giáo dục, việc làm và phương tiện giao thông công cộng (Brazil);

42.303 Tăng cường các biện pháp đảm bảo người khuyết tật được tiếp cận đầy đủ các dịch vụ công, đặc biệt là tiếp cận giáo dục, việc làm và phương tiện giao thông công cộng, đồng thời nâng cao nhận thức về quyền của người khuyết tật, trong số ví dụ, các viên chức nhà nước, nhân viên y tế và dân chúng nói chung (Peru);

42.304 Tăng cường các nỗ lực bảo vệ người khuyết tật khỏi sự phân biệt đối xử và đảm bảo họ được tiếp cận đầy đủ các dịch vụ công, bao gồm giáo dục (Botswana);

42.305 Tiếp tục các nỗ lực hỗ trợ các chương trình phát triển cho các nhóm dễ bị tổn thương, chẳng hạn như phụ nữ, trẻ em, người già và người khuyết tật (Tunisia);

42.306 Tiếp tục cung cấp đào tạo nghề và hỗ trợ khởi nghiệp và giới thiệu các cơ hội kinh doanh cho người khuyết tật (Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên);

42.307 Tiếp tục phát triển các mô hình xóa đói giảm nghèo và hỗ trợ sinh kế cho người khuyết tật (Cộng hòa Dân chủ Nhân dân Triều Tiên);

42.308 Tăng cường xây dựng năng lực cho các viên chức làm việc trong các lĩnh vực liên quan đến bảo vệ quyền của người khuyết tật (Bangladesh);

42.309 Công nhận Người bản địa theo nguyên tắc tự xác định và phê chuẩn Công ước về Người bản địa và Bộ lạc, 1989 (Số 169), của Tổ chức Lao động Quốc tế (Mexico);

42.310 Tiếp tục thúc đẩy quyền của các nhóm Người bản địa (Senegal);

42.311 Đảm bảo quyền con người của các nhóm thiểu số, đặc biệt là quyền không bị phân biệt đối xử, chính thức công nhận tất cả các Người bản địa của mình (Costa Rica);

42.312 Tiếp tục tiến trình đang diễn ra trong việc thúc đẩy ngôn ngữ nói và viết của các dân tộc thiểu số (Nhà nước Palestine);

42.313 Tiếp tục nỗ lực bảo tồn ngôn ngữ viết và nói của các dân tộc thiểu số (Hungary);

42.314 Tiếp tục nỗ lực cải thiện mức sống của các dân tộc thiểu số và bảo tồn ngôn ngữ, văn hóa và bản sắc của họ (Armenia);

42.315 Thúc đẩy bình đẳng giữa các tôn giáo và tạo điều kiện cho họ đóng góp vào sự phát triển quốc gia (Các Tiểu vương quốc Ả Rập Thống nhất);

42.316 Xóa bỏ các rào cản đối với quyền tự do tôn giáo hoặc tín ngưỡng và giải quyết mọi hành vi phân biệt đối xử và bạo lực đối với các nhóm dân tộc thiểu số và tôn giáo (Ý);

42.317 Mở rộng định nghĩa về bình đẳng giới, bạo lực trên cơ sở giới và phân biệt đối xử trên cơ sở giới trong Luật Bình đẳng giới để bao gồm những người có khuynh hướng tình dục hoặc bản dạng và biểu hiện giới tính đa dạng hoặc đặc điểm tình dục (Iceland);

42.318 Tôn trọng quyền tự quyết của trẻ em liên giới tính và cấm các ca phẫu thuật không cần thiết về mặt y khoa (Iceland);

42.319 Đảm bảo rằng những người liên giới tính, đặc biệt là trẻ em, không phải trải qua các can thiệp hoặc điều trị y khoa không cần thiết và/hoặc không tự nguyện (Israel);

42.320 Tiếp tục quá trình thiết lập quyền tiếp cận bình đẳng với bảo vệ xã hội cho người lao động di cư, đặc biệt là về các chính sách xã hội liên quan đến chăm sóc sức khỏe và quyền tiếp cận các dịch vụ xã hội khác (Senegal).

(Trích Báo cáo của Nhóm công tác Kiểm điểm Định kỳ Phổ quát, A/HRC/57/7, ngày 21/6/2024 - Report of the Working Group on the Universal Periodic Review - Vietnam: https://www.ohchr.org/en/hr-bodies/upr/vn-index )


Các tin khác: